Títol original: Mein herz niemandem!
Títol en castellà/català: El meu cor és només meu!
Directora: Helma Sanders-Brahms
País: Alemanya
Producció: Helma Sanders-Brahms en col·laboració amb Arte/WDR
Guió: Helma Sanders- Brahms
Fotografia: Roland Dressel
So: Joseph Pórzchen, Bernhard Joest, Thomas Erkelenz
Música: Peter Kowald, Eckard Koltermann, Angelika Flacke
Muntatge: Monika Schindler, Nadine Schulze, Helma Sanders-Brahms
Interpretació: Lena Stolze, Cornelius Obonya, Oliver Grice, Thomas Ruffer Durada: 90 minuts
Versió: original alemanya amb subtítols en anglès
Format: 35 mm
Distribució: Futura Filmverlag, Munich
Edició de la Mostra: 5ª Edició – 1997
Secció: Realitzadores alemanyes
Sinopsi: Història d’amor entre una dona jueva (la poetessa Else Lasker-Schuler) i un home alemany (el poeta Gottfired Benn) a principi del segle vint, dos rivals de la poesia lírica que van lliurar-se a un dels més bells diàlegs amorosos de la literatura universal –apassionat, sensual, desesperat, salvatge– ple de devoció i alhora d’odi. Ell va ser entusiasta seguidor dels nazis, mentre que ella va ser obligada a sortir com una miserable del país on havia triomfat, per errar de país en país fins a Jerusalem. Ell aviat va adonar-se que s’equivocaba, quan els nazis van considerar la seva tendència artística com a “degenerada” i va caure en desgràcia. Quan ella va morir, l’elegia pòstuma que ell li va dedicar és una declaració d’amor immarcesible. Les imatges documentals que complementen la història d’aquests dos amants ofereixen una perspectiva del context històric tot produïnt un ric contrast amb l’estilització de la posada en escena i l’acció dramàtica.